Чешский язык. Фразеологизмы.
Sep. 22nd, 2012 11:33 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
И снова фразеологизм о животных:
русский соответствующий по значению чешский
Купить кота в мешке. Koupit zajíce v pytli.
(пер. - Купить зайца в мешке)
Тут в принципе все понятно, у нас кот в мешке, а у чехов - заяц :)
____________
pytel = мешок.
русский соответствующий по значению чешский
Купить кота в мешке. Koupit zajíce v pytli.
(пер. - Купить зайца в мешке)
Тут в принципе все понятно, у нас кот в мешке, а у чехов - заяц :)
____________
pytel = мешок.
(no subject)
Date: 2012-09-22 09:41 pm (UTC)(интересно, как же тогда заяц)
(no subject)
Date: 2012-09-22 09:59 pm (UTC)Кот - kocour.
(no subject)
Date: 2012-09-23 08:31 am (UTC)